Sutra Hati Mandarin. Prajñāpāramitā HṛdayasūtraBhagavati Prajñāpāramitā Hṛdaya SūtraMantra Sutra HatiPrajñāpāramitā Hṛdayasūtra(Sutra Hati) Om sujud kepada Arya Bhagavati Prajnaparamita! Saat itu Arya Avalokiteshvara sedang menyelami Prajnaparamita namun yang tampak dalam pengamatan dia hanyalah pancaskandha yang bersifat shunya dari svabhava Oh Sariputra wujud adalah shunyata shunyata adalah wujud shunyata tak lain dari wujud wujud tak lain dari shunyata wujud apa pun itu shunyata shunyata apa pun itu wujud Begitu juga sensasi pembedaan aktivitasaktivitas mental yang lain dan kesadaran Oh Sariputra semua dharma bersifat shunya tiada yang muncul dan tiada yang lenyap tidak bernoda dan tidak murni tiada yang kurang dan tiada yang lengkap Oleh karena itu Sariputra dalam shunyata tiada wujud tiada sensasi tiada pembedaan tiada aktivitasaktivitas mental yang lain tiada kesadaran tiada mata Tiada telinga tiada hidung tiada lidah tiada badan tiada unsur kesadaran Tiada wujud tiada suara tiada bebauan tiada rasa tiada objek sentuhan dan tiada dharma Aryavalokitesvara Bodhisattva gambhirayam prajnaparamitayam caryam caramano vyavalokayati sma pancaskandha Tams ca svabhava sunyam pasyati sma Iha Sariputra rupam sunyata sunyata iva rupam rupa na prthak sunyata sunyataya na prthak rupam yad rupam sasunyata ya sunyata tadrupam Evam eva vedana samjna samskara vijnanani Iha Sariputra sarva dharma sunyatalaksana anutpanna aniruddha amala vimala nona naparipurna Tasmat Sariputra sunyatayam na rupam na vedana na samjna na samskara na vijnanani na caksuh srotra ghrana jihva kaya manamsi na rupam sabda gandha rasa sparastavya dharma na caksurdhatu yavan na mano vijnanadhatu na vidya navidyaksayo yavan na jaramaranam na jaramarana ksayo na dukkha samudaya nirodha marga na jnanam na praptir na abhisamaya Tasmac na apraptir tva Bodhisattvasya prajnaparamita asritya viharaty acittavaranah cittavarana nastitvad atrasto viparyasatikranto nistha nirvanam Triadhva vyavasthita sarva buddha prajnaparamitam asirtya anuttar Beberapa variasi mantraSutra Hati dalam berbagai bahasa di antaranya 1 Devanāgarī गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा IPA ɡəteː ɡəteː paːɾəɡəteː paːɾəsəŋɡəte boːdʱɪ sʋaːɦaː 2 Sanskrit IAST gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā 3 Hanzi Tradisional 揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶 Hanzi Sederhana 揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃 Pinyin Jiēdì jiēdì bōluó jiēdì bōluósēng jiēdì pútí suōpóhē bahasa Jepang 羯諦羯諦、波羅羯諦、波羅僧羯諦、菩提薩婆訶 Rōmaji Gyatei gyatei haragyatei harasōgyatei boji sowaka bahasa Korea 아제 아제 바라아제 바라승아제 모지 사바하 Romaja Aje aje baraaje baraseungaje moji sabaha bahasa Vietnam Yết đế yết đế Ba la yết đế Ba la tăng yết đế Bồ đề tát bà ha 4 Tibet ག༌ཏེ༌ག༌ཏེ༌པཱ༌ར༌ག༌ཏེ༌པཱ༌ར༌སཾ༌ག༌ཏེ༌བོ༌དྷི༌སྭཱ༌ཧཱ། Wylie Gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi swāhā 5 Terjemahan dalam Bahasa Indonesia “Telah pergi telah pergi telah pergi lama Benar benar telah pergi Pujian akan pencerahan”.

Jual Sutra Hati Terbaru Lazada Co Id sutra hati mandarin
Jual Sutra Hati Terbaru Lazada Co Id from Lazada

Category Paritta Sutra Dharani dan Mantra Hits 23978 b ō r ě b ō luó mì du ō xīn jīng 般 若 波 羅 蜜 多 心 經 Sutra Prajnaparamita Hrdaya / Sutra Hati Kuan Zhi Cai Pu Sa Sin Sen Bo Ye Bo Lo Mi Tuo Shi Cao Cien U Yin Cie Gon 觀 自 在 菩 薩 。 行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時 。照 見 五 蘊 皆 空 。.

Ching Tu 心 經 / Sutra Hati

PRAJNA PARAMITA HRDAYA SUTRAMsebuah sutra yang pendek tapi to the point menunjuk jiwa ini adalah penjelasan dengan bahasa Mandarin umum bukan bahasa kitab.

【Chyi Yu】Heart Sutra 心经 Sutra Hati (Xin Jing) 『Chinese

Heart of the PrajnaParamita Sutra also called Heart Sutra is the shortest and the most popular sutra in Buddhism The Heart Sutra is regarded as the summa Video Duration 5 minViews 2836KAuthor edward wong.

Sutra Hati dalam bahasa umum (Mandarin) YouTube

#heartsutra #dhamma #sutrahati Video Duration 14 minViews 29KAuthor Jimmy Koproto.

Jual Sutra Hati Terbaru Lazada Co Id

Sutra Hati Nibbana.id

Sutra Hati Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

HEART SUTRA (in Mandarin) Heart of the PrajnaParamita

Prajna Paramita Hrdaya Sutra – Majalah Harmoni

Terdapat berbagai versi Sutra Hati yang diterjemahkan dari bahasa Sanskerta ke dalam bahasa Mandarin tapi yang digunakan sampai hari ini kebanyakan adalah versi dari Bhikkhu yang bernama Xuanzang Sedangkan versi berbahasa Mandarin paling awal di Tiongkok adalah hasil terjemahan oleh Kumarajiva yang sekarang umurnya sudah lebih dari 1500 tahun.